那日触目惊心的柳浪闻莺,大约算是古人眼里的“最美开场白”了。可一旦有人敢把河豚的妙处讲出来,那场面就彻底变了味。 人们总爱把美食说成是艺术,仿佛只要语言够华丽,月亮也能变成银盘,云朵能化作棉花糖。可你若是真能编出“河豚欲上”那一句,我真想当场呛死你。

那是真话,也是假话,取决于你信不信,更取决于你吃不吃。 说这话的人,多半是在赌一把。 他们不知道,河豚这东西,从肚子里生出来的毒,到嘴边吐出来的毒,连诗人都搞不明白了。

比如李商隐写“庄周梦为蝴蝶舞”,那是梦,醒来是蝴蝶;可要是说“河豚欲上”,那分明是鱼要窜上天,鱼如何会飞?那不是诗,那是比划,是动作。 你看苏轼他,写《惠崇春江晓景》说“野渡无人舟自横”,那是画面,是动静结合;他却硬要扯在《蟹江》里说“春江水暖鸭先知”,鸭子先行,鸭子都能算数,那河豚呢?河豚要是上去了,那是不是意味着它要“数一数二”?数不出来的鱼,能上得去吗? 还有那王安石,写《泊船瓜洲》说“春风又绿江南岸”,那个“绿”字,像画家挥毫一样把春天画活了;可他在《泊船瓜洲》的别解里,非要往“绿”字上贴个说明牌:“河水变绿了,鱼也变绿了”。

这绿,到底是水的颜色,还是鱼的胃口?若是鱼嘴挂了绿衣,那是不是就要“绿衣加身”?那河豚不是要“绿衣加身”吗? 咱们再说说那些老饕,那些在饭桌上嚼舌根的。他们喜爱用“欲上”来压人,认定只要词儿够狠,就能把鱼逼出来。

这哪是写诗,这是写戏。戏里的主角得有戏,河豚要是没上,戏就没戏。可你要是真把它演活了,那这戏就是“欲上不成”的戏。 这就好比有人拿筷子比划,说筷子能上桌子,筷子能上墙,筷子能上房。

这比例不对,这操作不对,这筷子就是直的,就是平行的,就是确实能上去了。可你问它,它如何上?它不是要“欲上”,它要的是“上去了”。 实际上啊,大量人不是不会讲话,是不会讲话。他们当作“欲上”是动词,是动作,是鱼在动。可你想想,鱼是动物,鱼会讲话吗?鱼不会说“我上去了”,鱼只会“扑通”一声掉水里。你要是把它写成诗,诗里就得有动作,得有意象,得有人物。 比如那白居易写《琵琶行》,说“大弦嘈嘈如急雨”,那是声音;“小弦切切如私语”,那是声音;可要是说“琵琶欲上”,这琵琶不会上,琵琶是弹的,琵琶是摇的,琵琶是拨的。你要是说“琵琶欲上”,那这琵琶就不是琵琶了,那成了啥了?成了鱼?成了嘴?成了那个要“上”的嘴? 这就有点意思了。

河豚要是活蹦乱跳,那它不是“欲上”,它是“在树上”。它不是鱼,它是“树上”。你要是说它“欲上”,那它就不是鱼了。它要是确实上去了,它就不是“欲上”,它就是“到了”。 这就和《红楼梦》里的判词一样。“千红一哭,万艳同悲”,那是悲剧;要是说“红楼梦欲上”,那这不就是“红”要“上”吗?那“梦”不是“梦”吗? 实际上啊,咱们大量人用“欲上”这个词,多半是偷懒。偷懒就像做菜,把“炒”字省了,说“热炒”。可要是真把“炒”字省了,那这道菜就炒不出来。 你看那现代商人,做生意讲究“上上策”,“上上策”能上去吗?能上去就是“上策”;上策能上去,那就是“行策”。你要是说“上策欲上”,那这“策”就不是策了,那成了啥了?成了“欲”是不是? 这就好比算命先生,说“星座运势”,说“星座欲上”。

那星座不会上,星座是星星,星星不会跑。你要是说“星座欲上”,那这星就是“欲上”,那“运”不是“运”吗? 故此说啊,当有人告诉你“河豚欲上”时,你千万别信。信了,你就成了他们笔下的“假河豚”。真正的河豚,是活的。它在水里游,它在水里游。它不会说“我上去了”,它不会说“我绿衣了”,它只是在水里。 你要是真能把它写成诗,那这就不是诗了,这是戏文。戏文里得有情节,得有冲突,得有“欲”有“难”。可这河豚,哪有啥情节?

哪有啥冲突?它只是在水里,它只是在水里。它“欲上”,它只是“在树上”。 这就像人,说“人欲上”,那人就上去了。人不是人,人是“人”。你要是说“人欲上”,那人就不是“人”,那是“欲上”的人。 故此啊,别提“河豚欲上”了,那是骗人的话。骗人,当它是真话,那它就不真了。它不是真话,它是“欲上”的谎。 你说这“欲上”二字,重不重?炼不炼?要是炼得不够,那这词儿就废了。薄如蝉翼,却能把鱼逼出来。可你要是说它真能上,那它就不是鱼了。 故此啊,下次再听到有人说“河豚欲上”,你心里要起疑。别信,那是戏,是表演,是骗人的话。 真正的河豚,是活的。它在水里游,它在水里游。它不会说“我上去了”,它不会说“我绿衣了”,它只是在水里。它“欲上”,它只是“在树上”。 你要是真能把它写成诗,那这就不是诗了,这是戏文。戏文里得有情节,得有冲突,得有“欲”有“难”。可这河豚,哪有啥情节?

哪有啥冲突?它只是在水里,它只是在水里。它“欲上”,它只是“在树上”。 这就和《红楼梦》里的判词一样。“千红一哭,万艳同悲”,那是悲剧;要是说“红楼梦欲上”,那这不就是“红”要“上”吗?那“梦”不是“梦”吗? 实际上啊,大量人不是不会讲话,是不会讲话。他们当作“欲上”是动词,是动作,是鱼在动。可你想想,鱼是动物,鱼会讲话吗?鱼不会说“我上去了”,鱼只会“扑通”一声掉水里。你要是把它写成诗,诗里就得有动作,得有意象,得有人物。 比如那白居易写《琵琶行》,说“大弦嘈嘈如急雨”,那是声音;“小弦切切如私语”,那是声音;可要是说“琵琶欲上”,这琵琶不会上,琵琶是弹的,琵琶是摇的,琵琶是拨的。你要是说“琵琶欲上”,那这琵琶就不是琵琶了,那成了啥了?成了鱼?成了嘴?成了那个要“上”的嘴? 这就有点意思了。

河豚要是活蹦乱跳,那它不是“欲上”,它是“在树上”。它不是鱼,它是“树上”。你要是说它“欲上”,那它就不是鱼了。它要是确实上去了,它就不是“欲上”,它就是“到了”。 这就和《红楼梦》里的判词一样。“千红一哭,万艳同悲”,那是悲剧;要是说“红楼梦欲上”,那这不就是“红”要“上”吗?那“梦”不是“梦”吗? 实际上啊,大量人不是不会讲话,是不会讲话。他们当作“欲上”是动词,是动作,是鱼在动。可你想想,鱼是动物,鱼会讲话吗?鱼不会说“我上去了”,鱼只会“扑通”一声掉水里。你要是把它写成诗,诗里就得有动作,得有意象,得有人物。 比如那白居易写《琵琶行》,说“大弦嘈嘈如急雨”,那是声音;“小弦切切如私语”,那是声音;可要是说“琵琶欲上”,这琵琶不会上,琵琶是弹的,琵琶是摇的,琵琶是拨的。你要是说“琵琶欲上”,那这琵琶就不是琵琶了,那成了啥了?成了鱼?成了嘴?成了那个要“上”的嘴? 这就有点意思了。

河豚要是活蹦乱跳,那它不是“欲上”,它是“在树上”。它不是鱼,它是“树上”。你要是说它“欲上”,那它就不是鱼了。它要是确实上去了,它就不是“欲上”,它就是“到了”。 故此啊,别提“河豚欲上”了,那是骗人的话。骗人,当它是真话,那它就不真了。它不是真话,它是“欲上”的谎。 你说这“欲上”二字,重不重?炼不炼?要是炼得不够,那这词儿就废了。薄如蝉翼,却能把鱼逼出来。可你要是说它真能上,那它就不是鱼了。 故此啊,下次再听到有人说“河豚欲上”,你心里要起疑。别信,那是戏,是表演,是骗人的话。 真正的河豚,是活的。它在水里游,它在水里游。它不会说“我上去了”,它不会说“我绿衣了”,它只是在水里。它“欲上”,它只是“在树上”。 你要是真能把它写成诗,那这就不是诗了,这是戏文。戏文里得有情节,得有冲突,得有“欲”有“难”。可这河豚,哪有啥情节?

哪有啥冲突?它只是在水里,它只是在水里。它“欲上”,它只是“在树上”。 这就和《红楼梦》里的判词一样。“千红一哭,万艳同悲”,那是悲剧;要是说“红楼梦欲上”,那这不就是“红”要“上”吗?那“梦”不是“梦”吗? 实际上啊,大量人不是不会讲话,是不会讲话。他们当作“欲上”是动词,是动作,是鱼在动。可你想想,鱼是动物,鱼会讲话吗?鱼不会说“我上去了”,鱼只会“扑通”一声掉水里。你要是把它写成诗,诗里就得有动作,得有意象,得有人物。 比如那白居易写《琵琶行》,说“大弦嘈嘈如急雨”,那是声音;“小弦切切如私语”,那是声音;可要是说“琵琶欲上”,这琵琶不会上,琵琶是弹的,琵琶是摇的,琵琶是拨的。你要是说“琵琶欲上”,那这琵琶就不是琵琶了,那成了啥了?成了鱼?成了嘴?成了那个要“上”的嘴? 这就有点意思了。

河豚要是活蹦乱跳,那它不是“欲上”,它是“在树上”。它不是鱼,它是“树上”。你要是说它“欲上”,那它就不是鱼了。它要是确实上去了,它就不是“欲上”,它就是“到了”。 故此啊,别提“河豚欲上”了,那是骗人的话。骗人,当它是真话,那它就不真了。它不是真话,它是“欲上”的谎。 你说这“欲上”二字,重不重?炼不炼?要是炼得不够,那这词儿就废了。薄如蝉翼,却能把鱼逼出来。可你要是说它真能上,那它就不是鱼了。 故此啊,下次再听到有人说“河豚欲上”,你心里要起疑。别信,那是戏,是表演,是骗人的话。 真正的河豚,是活的。它在水里游,它在水里游。它不会说“我上去了”,它不会说“我绿衣了”,它只是在水里。它“欲上”,它只是“在树上”。 你要是真能把它写成诗,那这就不是诗了,这是戏文。戏文里得有情节,得有冲突,得有“欲”有“难”。可这河豚,哪有啥情节?

哪有啥冲突?它只是在水里,它只是在水里。它“欲上”,它只是“在树上”。 这就和《红楼梦》里的判词一样。“千红一哭,万艳同悲”,那是悲剧;要是说“红楼梦欲上”,那这不就是“红”要“上”吗?那“梦”不是“梦”吗? 实际上啊,大量人不是不会讲话,是不会讲话。他们当作“欲上”是动词,是动作,是鱼在动。可你想想,鱼是动物,鱼会讲话吗?鱼不会说“我上去了”,鱼只会“扑通”一声掉水里。你要是把它写成诗,诗里就得有动作,得有意象,得有人物。 比如那白居易写《琵琶行》,说“大弦嘈嘈如急雨”,那是声音;“小弦切切如私语”,那是声音;可要是说“琵琶欲上”,这琵琶不会上,琵琶是弹的,琵琶是摇的,琵琶是拨的。你要是说“琵琶欲上”,那这琵琶就不是琵琶了,那成了啥了?成了鱼?成了嘴?成了那个要“上”的嘴? 这就有点意思了。

河豚要是活蹦乱跳,那它不是“欲上”,它是“在树上”。它不是鱼,它是“树上”。你要是说它“欲上”,那它就不是鱼了。它要是确实上去了,它就不是“欲上”,它就是“到了”。 故此啊,别提“河豚欲上”了,那是骗人的话。骗人,当它是真话,那它就不真了。它不是真话,它是“欲上”的谎。 你说这“欲上”二字,重不重?炼不炼?要是炼得不够,那这词儿就废了。薄如蝉翼,却能把鱼逼出来。可你要是说它真能上,那它就不是鱼了。 故此啊,下次再听到有人说“河豚欲上”,你心里要起疑。别信,那是戏,是表演,是骗人的话。 真正的河豚,是活的。它在水里游,它在水里游。它不会说“我上去了”,它不会说“我绿衣了”,它只是在水里。它“欲上”,它只是“在树上”。 你要是真能把它写成诗,那这就不是诗了,这是戏文。戏文里得有情节,得有冲突,得有“欲”有“难”。可这河豚,哪有啥情节?

哪有啥冲突?它只是在水里,它只是在水里。它“欲上”,它只是“在树上”。 这就和《红楼梦》里的判词一样。“千红一哭,万艳同悲”,那是悲剧;要是说“红楼梦欲上”,那这不就是“红”要“上”吗?那“梦”不是“梦”吗? 实际上啊,大量人不是不会讲话,是不会讲话。他们当作“欲上”是动词,是动作,是鱼在动。可你想想,鱼是动物,鱼会讲话吗?鱼不会说“我上去了”,鱼只会“扑通”一声掉水里。你要是把它写成诗,诗里就得有动作,得有意象,得有人物。 比如那白居易写《琵琶行》,说“大弦嘈嘈如急雨”,那是声音;“小弦切切如私语”,那是声音;可要是说“琵琶欲上”,这琵琶不会上,琵琶是弹的,琵琶是摇的,琵琶是拨的。你要是说“琵琶欲上”,那这琵琶就不是琵琶了,那成了啥了?成了鱼?成了嘴?成了那个要“上”的嘴? 这就有点意思了。

河豚要是活蹦乱跳,那它不是“欲上”,它是“在树上”。它不是鱼,它是“树上”。你要是说它“欲上”,那它就不是鱼了。它要是确实上去了,它就不是“欲上”,它就是“到了”。 故此啊,别提“河豚欲上”了,那是骗人的话。骗人,当它是真话,那它就不真了。它不是真话,它是“欲上”的谎。 你说这“欲上”二字,重不重?炼不炼?要是炼得不够,那这词儿就废了。薄如蝉翼,却能把鱼逼出来。可你要是说它真能上,那它就不是鱼了。 故此啊,下次再听到有人说“河豚欲上”,你心里要起疑。别信,那是戏,是表演,是骗人的话。 真正的河豚,是活的。它在水里游,它在水里游。它不会说“我上去了”,它不会说“我绿衣了”,它只是在水里。它“欲上”,它只是“在树上”。 你要是真能把它写成诗,那这就不是诗了,这是戏文。戏文里得有情节,得有冲突,得有“欲”有“难”。可这河豚,哪有啥情节?

哪有啥冲突?它只是在水里,它只是在水里。它“欲上”,它只是“在树上”。 这就和《红楼梦》里的判词一样。“千红一哭,万艳同悲”,那是悲剧;要是说“红楼梦欲上”,那这不就是“红”要“上”吗?那“梦”不是“梦”吗? 实际上啊,大量人不是不会讲话,是不会讲话。他们当作“欲上”是动词,是动作,是鱼在动。可你想想,鱼是动物,鱼会讲话吗?鱼不会说“我上去了”,鱼只会“扑通”一声掉水里。你要是把它写成诗,诗里就得有动作,得有意象,得有人物。 比如那白居易写《琵琶行》,说“大弦嘈嘈如急雨”,那是声音;“小弦切切如私语”,那是声音;可要是说“琵琶欲上”,这琵琶不会上,琵琶是弹的,琵琶是摇的,琵琶是拨的。你要是说“琵琶欲上”,那这琵琶就不是琵琶了,那成了啥了?成了鱼?成了嘴?成了那个要“上”的嘴? 这就有点意思了。

河豚要是活蹦乱跳,那它不是“欲上”,它是“在